যে কোনও ব্যবসায়ের জন্য বিনিয়োগ প্রয়োজন, তবে এই বিনিয়োগগুলি সর্বদা অর্থ বিনিয়োগের প্রতিনিধিত্ব করে না। কিছু ব্যবসায়িক ধারণার জন্য, কেবল আপনার দক্ষতা এবং দক্ষতা যথেষ্ট হতে পারে - কমপক্ষে প্রথমে। এবং আপনার ইতিমধ্যে যা আছে। এগুলি কী হতে পারে?
নির্দেশনা
ধাপ 1
আমাদের প্রত্যেকেরই ক্ষমতা, দক্ষতা এবং শখ রয়েছে। যদি ইচ্ছা হয় তবে এগুলি একটি ছোট ব্যবসায় পরিণত হতে পারে এবং উপার্জন শুরু করতে পারে। কোনও বিনিয়োগ ছাড়াই আপনি টিউটরিং, অনুবাদগুলিতে (ব্যক্তিগতভাবে এবং ভার্চুয়াল অনুবাদ সংস্থার মালিক উভয়), ওয়েবসাইট বিকাশ এবং ওয়েব ডিজাইন, কাস্টম সেলাই, তোড়া তৈরি, যে কোনও ক্ষেত্রে পরামর্শ করতে পারেন … এবং এটি কেবল একটি অংশ ধারণা।
ধাপ ২
পাঠশাস্ত্র বিশ্ববিদ্যালয়ের, পাশাপাশি বিদেশী ভাষা অনুষদের শিক্ষার্থীরা তাদের প্রাথমিক কোর্স থেকে প্রায়শই প্রশিক্ষণে ব্যস্ত থাকে। কোনও বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করা যদি আপনাকে আর বোঝা দেয় না, তবে এটি এখন আপনার নিজের সফল ব্যবসায়কে শিক্ষাদানের পরিণত করার সময়। আপনি শিক্ষকদের জন্য ওয়েবসাইটগুলির মাধ্যমে শিক্ষার্থীদের জন্য অনুসন্ধান করতে পারেন (www.repetitor.ru এবং অন্যান্য), পরিচিতদের, আপনার স্কুলের মাধ্যমে, যদি আপনি শিক্ষকদের সাথে যোগাযোগ রাখেন। ক্লাসের এক ঘন্টা 500 রুবেল থেকে ব্যয় হয়, টিউটররা সাধারণত বিদেশী ভাষার জন্য আরও বেশি চার্জ দেয়। আপনার যদি কোনও শীর্ষস্থানীয় বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ডিপ্লোমা থাকে এবং আপনি যদি ইউনিফাইড স্টেট পরীক্ষার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছেন তবে আপনার সাথে এক ঘন্টার ক্লাসের দাম 2000-3000 রুবেল পৌঁছাতে পারে। একজন গৃহশিক্ষক বাড়িতে এবং শিক্ষার্থী উভয়ই দিনে প্রায় 5-6 পাঠ পরিচালনা করতে পারে। সুতরাং, আপনি যথেষ্ট নমনীয় সময়সূচী পেয়ে প্রতিদিন কমপক্ষে 2500 রুবেল পেতে সক্ষম হবেন
ধাপ 3
বর্তমানে বেশিরভাগ অনুবাদক রয়েছেন, যেহেতু বিদেশী ভাষা কম-বেশি ভাল জানেন এমন প্রায় সকলেই সহজ অনুবাদ করতে পারেন। দুর্ভাগ্যক্রমে, এটি অনুবাদ মূল্যের একটি বড় হ্রাস বাড়ে: পাঠ্য 1800 অক্ষরের 1 পৃষ্ঠার জন্য (সাধারণত এটি অনুবাদ ভলিউমটি পরিমাপ করা হয়), একজন অনুবাদককে 70 থেকে 1000 রুবেল দেওয়া যেতে পারে। যার প্রথমত, একটি সুনির্দিষ্ট অনুবাদ শিক্ষা রয়েছে এবং দ্বিতীয়ত, উপযুক্ত অভিজ্ঞতা এবং ভাল গ্রাহক রয়েছে, অনুবাদে সফল হন eds অতএব, আপনি যদি গুরুত্ব সহকারে অনুবাদে জড়িত থাকতে চান এবং এর থেকে উচ্চ আয় অর্জন করতে চান তবে আপনার যথাযথ অভিজ্ঞতা অর্জন করতে হবে (বিশেষত বিশেষায়িতকরণের সাথে) এবং নিয়মিত ভাল গ্রাহক খুঁজে পেতে হবে। গড় অনুবাদক প্রতিদিন প্রায় 10 পৃষ্ঠার পাঠ্য অনুবাদ করে তা বিবেচনা করে আমরা ধরে নিতে পারি যে আপনার আয় প্রতিদিন 10,000 রুবেল পর্যন্ত হবে।
পদক্ষেপ 4
আপনার কাছে যদি অনুবাদক এবং সংস্থাগুলি প্রচুর পরিমাণে জানেন যে কাদের সময়ে সময়ে অনুবাদগুলির প্রয়োজন হয়, আপনি একটি ভার্চুয়াল অনুবাদ এজেন্সিটি সংগঠিত করতে পারেন। আপনার গ্রাহকদের তাদের কাজ আপলোড করার জন্য আপনার কেবলমাত্র একটি সাইট দরকার। তদনুসারে, আপনি অনুবাদকদের সাথে যোগাযোগ করবেন এবং তাদের মধ্যে কাজটি বিতরণ করবেন। আপনার আয়ের উপর নির্ভর করবে আপনার অফিস কতগুলি অর্ডার দেয় on
পদক্ষেপ 5
একটি ওয়েব ডিজাইনার বা ওয়েবসাইট বিকাশকারী একটি ব্যবসা শুরু করার জন্য কেবল একটি ল্যাপটপ এবং প্রয়োজনীয় সফটওয়্যার প্রয়োজন। তিনি ইন্টারনেটে বা ক্লায়েন্টের অফিসে গিয়ে অর্ডার নিতে পারেন। একটি নিয়ম হিসাবে, গ্রাহকদের সাথে কোনও অসুবিধা হওয়া উচিত নয়, যেহেতু আক্ষরিকভাবে ফ্রিল্যান্সারদের জন্য কাজ সন্ধানের জন্য প্রতিটি সাইটে ওয়েব ডিজাইনার এবং সাইট বিকাশকারীদের পরিষেবা প্রয়োজন। আগের ক্ষেত্রে যেমন আয় হবে কেবলমাত্র আদেশের সংখ্যার উপর নির্ভর করবে।
পদক্ষেপ 6
সমস্ত ধরণের পোশাকের সাথে স্টোরগুলিতে এমন লোক রয়েছে যারা স্টুডিওর পরিষেবাগুলি ব্যবহার করে। অ্যাটেইলারে, তারা প্রায়শই সন্ধ্যা, মাস্ক্রেড এবং বিবাহের পোশাকগুলি সেলাই করে। আপনি যদি জানেন এবং কীভাবে ভাল সেলাই করতে পছন্দ করেন তবে আপনার ব্যবসাটি অর্ডার করার জন্য সেলাই করা যেতে পারে এবং এই জাতীয় ব্যবসায়ের জন্য যা প্রয়োজন তা হল একটি সেলাই মেশিন। উপকরণগুলি গ্রাহক ক্রয় করবেন।